آخرت کی عدالت کے کچھ قوانین

مصنف : ثاقب جاوید

سلسلہ : اصلاح و دعوت

شمارہ : فروری 2022

آخرت کی عدالت میں پیش ہونے سے پہلے یہ قوانین جان لیجئے-
‏1- *ساری فائلیں بالکل اوپن ہوں گی*
‏﷽ ﴿ونُخرِجُ لَهُ يَوْمَ القِيامَةِ كِتابا يَلقاهُ مَنْشُورًا﴾... سورة بني إسرائيل 13
ترجمہ: اور بروز قیامت ہم اس کے سامنے اس کا نامہ اعمال نکالیں گے جسے وہ اپنے اوپر کھلا ہوا پا لے گا۔
‏2- *سخت نگرانی کی حالت میں پیشی ہو گی*
‏﷽ ﴿ وَجَاءتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ ﴾ سورة ق 21
ترجمہ: اور ہر شخص اس طرح آئے گا کہ اس کے ساتھ ایک لانے والا ہوگا اور ایک گواہی دینے والا۔
‏3- *کسی پر کوئی ظلم نہیں ہوگا*
‏﷽ ﴿وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾.. ... سورة ق 29
ترجمہ: میں اپنے بندوں پر ذرہ برابر بھی ظلم کرنے والا نہیں ہوں۔
‏4- آپ کی دفاع کے لیے وہاں کوئی وکیل نہ ہوگا-
‏﷽ ﴿اقْرَأْ كِتَابَكَ كَفَىٰ بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا﴾.. سورة بني إسرائيل 14
ترجمہ: لے! خود ہی اپنی کتاب آپ پڑھ لے ۔ آج تو تو آپ ہی اپنا خود حساب لینے کو کافی ہے۔
‏5- *رشوت اور سفارش بالکل نہیں چلے گا*
‏﷽ ﴿يَوْمَ لا يَنفَعُ مَالٌ وَلا بَنُونَ﴾... سورة الشعراء 88
ترجمہ: اس دن نہ مال کام آئے گا نہ اولاد۔ 
‏6- *ناموں میں کوئی تشابہ نہ ہوگا*
‏﷽ ﴿وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا﴾... سورة مريم 64
ترجمہ: تمہارا رب بھولنے والا نہیں۔
‏7- *فیصلہ ہاتھ میں دیا جائے گا*
‏﷽ ﴿فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَؤُوا كِتَابِيهْ﴾... سورة الحاقة 19
ترجمہ: سو جسے اس کا نامۂ اعمال اس کے دائیں ہاتھ میں دیا جائے گا تو وہ کہنے لگے گا کہ لو میرا نامۂ اعمال پڑھو۔
‏8- *کوئی غائبانہ فیصلہ نہیں ہوگا*
‏﷽ ﴿وَإِنْ كُلٌّ لَمَّا جَمِيعٌ لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ﴾... سورة يس 32
ترجمہ: اور سب کے سب ہمارے سامنے حاضر کی جائیں گے۔
‏9- *فیصلے میں کوئی رد و بدل نہیں ہوگا*
‏﷽ ﴿مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ﴾. سورة ق 29
ترجمہ: میرے یہاں فیصلے بدلے نہیں جاتے۔
‏10- *وہاں جھوٹے گواہ نہ ہوں گے*
‏﷽ ﴿ يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ }.. سورة النور 24
ترجمہ:  جبکہ ان کے مقابلے میں ان کی زبانیں اور ان کے ہاتھ پاؤں ان کے اعمال کی گواہی دیں گے۔
‏11- *ساری فائلیں حاضر ہونگی*
‏﷽ { أحْصَاهُ اللَّهُ وَنَسُوهُ ۚ } سورة المجادلة 6
ترجمہ: جسے اللہ نے شمار رکھا ہے اور جسے یہ بھول گئے۔
‏12- *اعمال تولنے کے لئے باریک پیمانہ ہوگا*﷽{وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَإِن كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا وَكَفَىٰ بِنَا حَاسبين } سورة الأنبياء 47
ترجمہ: قیامت کے دن ہم درمیان میں لا رکھیں گے ٹھیک ٹھیک تولنے والی ترازو کو ۔  پھر کسی پر کچھ بھی ظلم نہ کیا جائے گا ۔ اور اگر ایک رائی کے دانے کے برابر بھی عمل ہوگا ہم اسے لا حاضر کریں گےاور ہم کافی ہیں حساب کرنے والے۔
*یاد رکھئے آخرت کی زندگی کے مقابلے میں دنیا کی زندگی کا دورانیہ ایک سیکنڈ بھی نہیں ہے*
( رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ)